Para pacientes extranjeros: Servicios de traducción

Contamos con servicios de traducción en todo momento para los pacientes cuya lengua materna no sea el inglés. Estos servicios están disponibles personalmente o por teléfono. Nuestro personal puede colaborar en la coordinación de este servicio antes de su cita.

A veces, los pacientes extranjeros necesitan servicios de traducción antes de venir a Nueva York. Por ejemplo, es posible que necesiten traducir información médica en inglés antes de solicitar una cita. Si bien el Memorial Sloan Kettering no puede prestar este servicio, pone a su disposición la siguiente lista de traductores particulares que puede contratar. Antes de que un traductor acepte un trabajo de traducción, es necesario que usted le envíe la documentación por correo electrónico o fax para obtener un precio estimativo. Las traducciones, generalmente, demoran hasta 24 horas.

The Language Lab
Teléfono: 212-697-2020
Fax: 212-697-2891
www.thelanguagelab.com
Correo electrónico: ilaria.migliardi@thelanguagelab.com
nicole.cee@thelanguagelab.com
maria.dagostino@thelanguagelab.com

CP Language Institute, Inc.
CP Media Communications
1790 Broadway, Suite 801
New York, NY 10019
Teléfono: 212-246-2054
Fax: 212-247-2258
www.cpli.com
Correo electrónico: info@cpli.com

El Memorial Sloan Kettering no asume responsabilidad alguna ni es responsable de pérdidas o gastos de cualquier naturaleza que surjan de forma directa o indirecta de acciones de los prestadores de esos servicios. El Memorial Sloan Kettering no posee, administra, controla, promueve ni opera ninguno de los prestadores de esos servicios.